dimanche 29 décembre 2013

Der Name der Rose (le nom de la rose)

******
Unique adaptation d'un roman (le premier) du Piémontais Umberto Eco, professeur de sémiotique, Der Name der Rose ne traduit que très imparfaitement les subtilités de l'ouvrage et n'a d'ailleurs pas connu son considérable succès. Comparativement rudimentaire, le "palimpseste"1 rédigé par un groupe composite de scénaristes (le Britannique Andrew Birkin, l'Etasunien Howard Franklin et les Français Gérard Brach et Alain Godard) privilégie bien trop l'investigation criminelle médiévale au détriment des dimensions philosophiques et scolastico-spirituelles du récit originel. A quoi ont pu donc servir, outre la composition (principalement motivée par l'hideur) du casting, les plus de quatre ans de préparation ? Il fallait en tout un cas faire preuve d'un certain courage pour choisir 2, alors dans la pire période de sa carrière, pour le rôle de William of Baskerville3 et pour retenir à ses côtés l'adolescent et peu expérimenté Tonino Delli Colli (direct. de la photographie notamment de Sergio Leone et de Pier Paolo Pasolini) et Dante Ferretti comptent néanmoins parmi les atouts initiaux de cette co-production européenne et contribuent significativement à l'intérêt du quatrième film de , récompensé dans la catégorie "meilleur film étranger" lors de la 12e cérémonie des "César".
___
1. i.e. parchemin manuscrit sur lequel un nouveau texte a été écrit, après effacement du texte primitif, appellation du scénario au générique. 
2. retenu après qu'aient été, entre autres, pressentis Michael Caine, Albert Finney, Richard Harris, Ian McKellen, Roy Scheider, Jack Nicholson, Paul Newman, Marlon Brando, Robert De Niro, Donald Sutherland, Max von Sydow, Yves Montand, Vittorio Gassman et Frederic Forrest.
3. référence conjointe à Guillaume d'Ockham et Sherlock Holmes ?



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire